Новые складчины | страница 34

Категории

  1. Разборки с училкой (Мария Батхан)

    16 июл 2020
    [​IMG]

    Задачи курса
    • Увеличить словарный запас
    • Научиться использовать новые слова в контексте
    • Повторить грамматику
    Основной инструмент курса
    Разбор текстов!

    План занятий

    • Слушаем текст
    • Подробно разбираем текст в видеоуроке
    • Отрабатываем в упражнениях весь материал
    • Практикуемся с носителями
    • Закрепляем материал
    Длительность
    Курс рассчитан на 2 месяца
    Скрытый текст. Доступен только зарегистрированным пользователям.Нажмите, чтобы раскрыть...
  2. Заговори за 2 недели (Алена Привиденцева)

    14 июл 2020
    [​IMG]


    Разговориться на английском теперь просто: главное — превратить процесс изучения в увлекательный квест!

    Что вы узнаете на интенсиве:
    • Научитесь строить предложения
    • Научитесь описывать события из прошлого
    • Разберетесь в основных временах английского языка
    • Сможете рассказать о планах на будущее и спросить у кого-то о них
    • Научитесь задавать вопросы и отвечать на них
    • Можете поддержать элементарный разговор на базовые темы
    • Начнете составлять истории и описывать свой день
    • Улучшите свое произношение и восприятие на слух
    Скрытый текст. Доступен только зарегистрированным пользователям.Нажмите, чтобы раскрыть...
  3. [Альянс Про] «Красная лампочка переводчика»: пирамида проверки текста (Дмитрий Троицкий)

    11 июл 2020
    [​IMG]

    Вебинар для переводчиков о том, как проверять оригинал
    и перевод на соответствие законам природы, логике и фактам
    Вебинар проводит технический переводчик Дмитрий Троицкий. Он расскажет:
    • как проверять переводы, чтобы выловить из них ошибки автора оригинального текста, нелогичность и противоречия,
    • какими минимальными знаниями об окружающем мире и логике должен обладать любой переводчик, чтобы находить несоответствия и исправлять их,
    • какие ошибки чаще всего допускают авторы оригиналов и переводчики.
    Преподаватель - Дмитрий Троицкий
    Технический переводчик, к.т.н., доцент, руководитель агентства переводов Technical Translation & Software

    Для кого этот вебинар
    Вебинар рассчитан на письменных переводчиков, которые работают в парах Ru-En, En-Ru. Чтобы понять, будет ли полезен вам этот вебинар, пройдите небольшой тест. Прочитайте 3 предложения и подумайте, что с ними не так:
    1. Покрытие должно выдерживать температуру -300 ºС.
    2. 6 узлов — это скорость, на которой самолет мог лететь на высоте 21 км.
    3. А если подключить больше потребителей? — Тогда возрастет нагрузка на двигатель.
    Если вы прочитали, и вам показалось, что ошибок нет, — приглашаем на вебинар. Если вы без Гугла поняли, в чём проблема, вероятно, вебинар вам не нужен.

    О чём вебинар
    Русский дубляж фильма «Аэронавты»:
    Высота 8200 метров, температура -6.
    Сайт компании Kuka:

    Технологии Industrie 4.0 окажут на промышленное производство такое же разрушающее воздействие, как Интернет на общение.

    У этих переводов и предложений из теста одна общая проблема. Во время перевода у переводчика не зажглась красная лампочка: «Этого не может быть!». Он не вник в суть и механически перевёл слова автора.

    Получились переводы, которые противоречат законам природы, логике и здравому смыслу. А это значит, что клиент получит тексты, которыми вряд ли сможет пользоваться.

    Ошибок можно избежать, если пропускать текст через «пирамиду проверок». Это способ проверки, который состоит из пяти этапов. На каждом этапе переводчик анализирует перевод с разных точек зрения, чтобы выловить возможные ошибки.

    Скрытый текст. Доступен только зарегистрированным пользователям.Нажмите, чтобы раскрыть...
  4. 30 Day Listening Challenge. Pack 4 (Vanessa)

    11 июл 2020
    [​IMG]

    Почему я не могу понять носителей английского языка?

    Вы когда-нибудь пробовали смотреть английское телешоу или фильм и думали: “они говорят так быстро!”?
    Носители английского языка говорят быстро. Они используют ссылки, сокращения и выражения, которые вы не изучали в классе.
    Но представьте себе, что вы разговариваете с группой носителей английского языка и понимаете каждое слово, которое они говорят.

    Чтобы стать свободно говорящим по-английски, важно понимать носителей английского языка.
    Когда вы понимаете носителей языка, вы можете начать говорить свободно, как они

    Как этот челлендж поможет мне легко понять носителей английского языка?
    Вы, вероятно, слышали, что слушать носителей языка-это лучший способ стать беглым. Но если вы смотрите фильм на английском языке и понимаете только немного, ваши навыки слушания не улучшатся. Это слишком много материала. Эффективный способ понять носителей английского языка-изучить короткие разговорные клипы. Слушайте снова и снова. Вы увидите, что ваши навыки слушания растут день ото дня!
    В 30-дневном прослушивании вы будете получать короткий аудиоклип из реального разговора каждый день. Вы можете слушать, анализировать, записывать то, что слышите, и помогать своим ушам слушать точно. Потратьте 5-10 минут и поймите носителей английского языка.

    Скрытый текст. Доступен только зарегистрированным пользователям.Нажмите, чтобы раскрыть...
  5. [English Tochka] Заговори на Английском за 2 месяца, B-2. Тариф Standard (Алекс Рубанов)

    5 июл 2020
    [​IMG]

    «Заговори на английском за 2 месяца» - это 8 недель, которые помогут вам заговорить на английском и начать понимать его. Система устроена так, что НЕ заговорить на английском НЕ получится.

    Уровень "Upper Intermediate" (В-2)

    Ваши результаты в конце курса:
    • Поднимете все 4 навыка владения английским на 1 уровень по международной шкале.
    • Запомните до 1000 новых слов и будете их использовать в речи
    • Вы навсегда забудете про страх говорить на английском
    • Фундаментально освоите всю грамматику своего уровня
    • Вы будете говорить на английском более бегло и уверенно
    • Иностранцы и носители языка будут вас понимать

    Скрытый текст. Доступен только зарегистрированным пользователям.Нажмите, чтобы раскрыть...
Наверх